「中華料理にカベルネは合わない」とワインライターが「喝」
中国はワインにとって未開拓の市場であり,潜在的には計り知れないほどの大きな市場になる可能性があります。そのため,アメリカ人にとっても中国市場は大きな魅力に映っているようです。しかし,フード・ライターのオリヴィア・ウー氏によると,アメリカ人は中国市場を理解していないということです。
彼女の主張によるとカベルネは「ステータス」のあるブドウとしてオフィシャルの席で出されるが,中華料理には全く合わないとのこと。乳製品やソースを使わないからだそうです。中国人はそれよりもワインにウイスキーやブランデーを混ぜ,7-upなどのソーダ類まで入れて混ぜたものを好むそうです。ちょっとすごいですね。
では合うワインは何かといえばWu氏は「リースリング」が1番としています。このほかAlbarino, Gruner Veltlinerといった白も合うそうです。
"Cabernet 'is just so wrong,' she said, although it is drunk at official occasions and private banquets because it is the most revered of the noble varieties. 'State officials will make sure they get the best wines, whether they like them or not,' she said."
American wine producers
彼女の主張によるとカベルネは「ステータス」のあるブドウとしてオフィシャルの席で出されるが,中華料理には全く合わないとのこと。乳製品やソースを使わないからだそうです。中国人はそれよりもワインにウイスキーやブランデーを混ぜ,7-upなどのソーダ類まで入れて混ぜたものを好むそうです。ちょっとすごいですね。
では合うワインは何かといえばWu氏は「リースリング」が1番としています。このほかAlbarino, Gruner Veltlinerといった白も合うそうです。